訪中外国人観光客が『ナーザ2』の中の中国文化を体験
アニメーション映画『ナーザの魔童大暴れ』のポスター(写真・/VCG)
中国のアニメーション映画『ナーザの魔童大暴れ』は公開以来、中国だけでなく世界映画史の記録を更新し続けています。それによって引き起こされた話題も衝撃的に広まっています。『ナーザ』シリーズ映画の成功は、独特な映画ビジュアルで観客を魅了しただけでなく、中国文化が世界的に観客の共感を得るようになりました。
アメリカ人観光客のCoy Amanda Paigeさんは、「『ナーザ』はすばらしいと思います。娘にも見てもらいたいんです。きっと気に入ってくれるはずです」と話しました。
フランス人観光客のCourelBenedicteさんは、「映画『ナーザ』はすごく面白くて、素敵に完成されていますので、子供や若者にとても似合っていると思います。しかも中国文化はすべてのキャラクターに吹き込まれていると思います。映画の品質がかなり高く、エフェクトや画面はいずれも非常に素晴らしいと思います」と述べました。
ドイツ人観光客のSendzikMatthiasさんは、「私たちは今年蘇州で春節を過ごしました。昔は中国文化についてあまり理解していませんでしたが、中国の文化や歴史にまつわる映画『ナーザ』を見てから状況が変わりました。私はすべての外国人にこの映画をお勧めしたいんです。見れば視野を広めることができるからです」と述べました。
スペイン人観光客の博涵(中訳)さんは、「アニメーション映画は中国文化や中国歴史を発信するのにとても良い方法だと思います。私はよく中国に来ます。北京、上海、厦門(アモイ)、西安に行ったことがあります。中国のことが好きで、中国文化についてもっと知りたいんです。初めて中国に来たのは40年前です。中国の変化は誠に驚くべきものだと思います」と話しました。
マレーシア人観光客の裕安さんは、「『ナーザ』第一弾も、『西遊記大聖帰還』も見ました。エフェクトとかがとても好きです。『黒神話悟空』もクリアしました」と話しました。
『ナーザの魔童大暴れ』、『封神第二部:戦火西岐』、『唐探1900』など多くの中国映画の世界中での上映につれて、中国国家映画局と中央ラジオテレビ総局は共同で「映画と一緒に中国を楽しむ」キャンペーンを開始しました。アメリカ、カナダ、ロシア、セルビア、エジプト、モロッコ、ブラジルなど多くの国の主流メディアがこのイベントについて報道し、世界的に広く注目されています。
中国語コーナー
流行語:
映画(电影):diàn yǐng
ナーザ(哪吒):né zhā
ストーリー(剧情):jù qíng
ネタバレ(剧透):jù tòu
運命(命运):mìng yùn
エフェクト(特效):tè xiào
対話:
A: 最近看了什么电影吗?
A: zuì jìn kàn le shén me diàn yǐng ma?
A: 最近なにか映画を見ましたか。
B: 刚看了《哪吒之魔童闹海》。超级好看!你看了吗?
B: gāng kàn le 《né zhā zhī mó tóng nào hǎi》, chāo jí hǎo kàn! nǐ kàn le ma?
B:『ナーザの魔童大暴れ』を見たばかりです。とても素晴らしかったです!あなたも見ましたか。
A: 还没,不过听说挺火的。这个电影主要讲了什么?
A: hái méi, bú guò tīng shuō tǐng huǒ de. zhè ge diàn yǐng zhǔ yào jiǎng le shén me?
A:まだですが、すごく人気が高いそうです。この映画はどんな内容ですか。
B: 讲的是“魔童”哪吒的故事,他一出生就被认为是灾星。
B: jiǎng de shì "mó tóng" né zhā de gù shì, tā yī chū shēng jiù bèi rèn wéi shì zāi xīng.
B:「魔童」ナーザの物語です。彼は生まれたときから災いを招く子だと思われました。
A: 设定挺新鲜的。剧情呢?
A: shè dìng tǐng xīn xiān de. jù qíng ne?
A:珍しい設定ですね。ストーリーはどんなものですか。
B: 剧情很反转,但我不能剧透!总之,电影里有很多精彩的打斗场面,还有不少搞笑的情节,特效也特别震撼。
B: jù qíng hěn fǎn zhuǎn, dàn wǒ bù néng jù tòu! zǒng zhī, diàn yǐng lǐ yǒu hěn duō jīng cǎi de dǎ dòu chǎng miàn, hái yǒu bù shǎo gǎo xiào de qíng jié, tè xiào yě tè bié zhèn hàn.
B:逆転が多かったのですが、ネタバレはできません!とにかく、映画にはエキサイティングな戦闘シーンや面白いエピソードがたくさんあって、エフェクトもとても衝撃的です。
A: 哇,这么厉害。音乐怎么样?
A: wā, zhè me lì hài. yīn yuè zěn me yàng?
A:わあ、すごいですね。音楽はどうですか。
B: 音乐很棒,配乐非常契合剧情。特别是在一些关键场景,音乐真的能把情绪推到极致。
B: yīn yuè hěn bàng, pèi yuè fēi cháng qì hé jù qíng. tè bié shì zài yī xiē guān jiàn chǎng jǐng, yīn yuè zhēn de néng bǎ qíng xù tuī dào jí zhì.
B:音楽も素晴らしいです。BGMはストーリーにぴったり合っています。特に重要なシーンで、音楽は本当に感情を極限まで押し上げました。
A: 听你这么说,我真想立刻去看。你觉得这部电影有什么特别之处吗?
A: tīng nǐ zhè me shuō, wǒ zhēn xiǎng lì kè qù kàn. nǐ jué de zhè bù diàn yǐng yǒu shén me tè bié zhī chù ma?
A:そう言われたら、今すぐ見に行きたくなりました。この映画にどこか特別なところがありますか。
B: 它不仅是一部娱乐片,还传递了很多深刻的道理。比如,要勇敢面对自己的命运,不要被别人的看法左右。
B: tā bù jǐn shì yí bù yú lè piàn, hái chuán dì le hěn duō shēn kè de dào lǐ. bǐ rú, yào yǒng gǎn miàn duì zì jǐ de mìng yùn, bú yào bèi bié rén de kàn fǎ zuǒ yòu.
B:ただの娯楽映画だけでなく、深い教訓もたくさん伝えていると思います。例えば、自分の運命と勇気をもって向き合い、他人の見方に左右されないことなどがとてもいいと思います。
A: 听起来真的挺有意义的。谢谢推荐,我一定会去看的!
A: tīng qǐ lái zhēn de tǐng yǒu yì yì de. xiè xiè tuī jiàn, wǒ yí dìng huì qù kàn de!
A:本当に意味深いようですね。おすすめありがとうございます。きっと見に行きます!
B: 不客气!看完记得跟我分享你的感受哦!
B: bù kè qì! kàn wán jì dé gēn wǒ fēn xiǎng nǐ de gǎn shòu o!
B:どういたしまして!見た後には感想を教えてね!
A: 没问题!
A: méi wèn tí!
A:もちろんです!
出典:CCTVニュース